跳到内容
脸谱网推特LinkedinYoutubeInstagram
  • 加入ATA
  • 更新
  • 联系bwin国际app
  • 登录
bwin国际app(ATA)
找一个语言专家
  • bwin国际app
    • bwin国际app
      • ATAbwin国际app指南
      • 什么是bwin国际app翻译?
      • 考试是如何评分的
      • 覆核及上诉程序
      • 寻找更多信息?
    • 参加考试
      • 关于考试的
      • 如何准备
      • 实践测试
      • 考试时间表
    • 已经通过bwin国际app?
      • 把你的资历付诸实践
      • CT名称和密封
      • 继续教育需求
    • 注册按钮
      • 考试时间表
         
      • 为了实践测试
  • 职业和教育
    • 对于新手来说
      • 学生资源
      • 开始你的职业生涯
      • 精明的新人
    • 为专业人士
      • 增长你的职业
      • 商业策略
      • 下一个级别
      • 客户推广工具
      • 指导
    • 资源
      • 教育工作者和培训师
      • 工具和技术
      • 出版物
      • 学校的bwin中国app
    • 事件按钮
      • 即将到来的网络研讨会
  • 客户协助
    • 客户资源
      • 为什么我应该聘请专业人士?
      • 翻译和. 翻译
      • 让它正确
    • 更多的客户资源
      • 需要bwin国际app翻译?
      • 什么是机器翻译?
      • ATA罗盘
    • 寻找翻译按钮
      • 找一个语言专家
  • 事件
    • 事件
      • 年度会议
      • 讲座和研讨会
      • bwin国际app考试时间表
    • 更多的事件
      • 系列讲座
      • 日历的事件
    • 事件按钮
      • 即将到来的网络研讨会
         
  • 新闻
    • 行业新闻
    • bwin中国app和推广
    • bwin中国app
    • bwin国际app
    • ATA播客
    • ATA 新闻briefs
  • bwin中国app
    • 成员资源
      • 加入ATA
      • 更新你的会员
      • 会员的好处
      • 分歧
      • 分会、附属机构和其他团体
      • 参与
      • 在ATA商店购物
    • 已经一个成员?
      • 登录到您的bwin中国app
      • 联系成员
      • 创建目录列表
      • 成为有投票权的会员
      • bwin中国app
    • 成员按钮
      • 加入ATA
         
      • 会员登录
  • 关于bwin国际app
    • 对ATA
      • bwin国际app是谁
      • bwin中国app
      • 荣誉与奖励计划
      • 广告与bwin国际app
      • 联系bwin国际app
    • ATA是如何工作的
      • 董事会
      • 委员会
      • 政策 & 程序
      • 道德规范
    • 联系人按钮
      • 接触ATA
  • 加入ATA
  • 更新你的会员
  • 联系bwin国际app
  • 登录
  • 找一个语言专家
savvy-newcomer-header

采访-罗宾迪恩关于道德:隐喻或价值观?

2016年11月1日 | 精明的新人 | 2的评论 | 资源
罗宾·迪安

罗宾·迪安

Reblogged从 ATA口译师博客 经作者许可(包括. 图像)

为ATA会议做准备, 马赛尔·德·索萨采访了罗宾·迪恩, 翻译部门的 嘉宾 在旧金山举行的第57届ATA年会上. 本次访谈主要围绕以下内容展开:

  • 回归伦理:社区口译员执业规范与标准的元伦理分析
  • 隐喻的批判与解构:社区口译员的规范伦理框架

她还将参加一个关于解读道德规范的小组:

  • 你做了什么? 解读相互冲突的道德准则,第一部分和第二部分.

这些会议的细节可以在 这个链接.

阅读下面摘要中采访的关键概念. 阅读全文 下面. 

罗宾在解释时没有看到道德准则之间的冲突. 而不是, 她认为,口译员在道德问题上做出决定时使用的信息来源多种多样,这可能会造成混淆.

社会语言学的角度来看 伦理学家的角度来看
用隐喻解释行为. 翻译是:
•桥梁
•管道
•团队成员
隐喻描述的是没有判断和评价的行为.
这个角度看用途:
•值
•原则
一个行动的后果
•规则
这些构念被用来根据环境和bwin国际app的专业提供的重要价值来评估行为.

隐喻的帮助是有限的. bwin国际app应该问“社区口译员负责什么??”

多年来, bwin国际app的领域一直坚持“允许服务用户以最自然的方式相互交流”的价值, 没有中断或干扰.”

的 团队成员的比喻 似乎在推进这样一种观点,即环境的价值对口译员的决策很重要. bwin国际app必须考虑到为了另一种对bwin国际app同样重要的价值而放弃一种对bwin国际app专业人士很重要的价值的后果. 这是罗宾将在旧金山更详细地探索的一部分.

罗宾在做博士研究时发现的一件事是 口译员不能说他们经常合作的人的道德语言. 建构不良的伦理思想(例如通过隐喻的手段)阻碍了口译员进行批判性思考的能力, 原因通过, 和评估决策.

Robyn将在旧金山讨论道德决策框架,包括相互冲突的价值观和专业原则的概念,以及如何在bwin国际app的决策中包括环境的价值观. 这个框架还包含了关于职业价值的责任和行为后果的问题.

罗宾写过的 observation-supervision这种技术基于医学专业人士所说的基于问题的学习. 她可以向读者推荐她和一个团队开发的关于观察-监督的文章. 场景 在某些方面确实有帮助吗, 但它们也是静态的, 他们没有提供足够的资料供讨论, 人们对事情的假设可能是真的,也可能是假的.

罗宾认为bwin国际app的职业应该考虑修改bwin国际app程序, 借鉴了许多其他实践专业的做法. 性能测试可以与其他评估机会结合使用, 如投资组合, bwin国际app. 性能测试只是一次性的测试,它只能测量一个人的效率. 投资组合是获得个人技能集有效性的另一种方法. 回到监督的概念, 如果一个新从业者通过了他们的最低能力, 然后译员就可以练习了 监督下 注册从业人员. 如果bwin国际app采用这样的设计, 然后,通过资格考试的口译员将在其他人的监督下工作,并必须定期参加监督或反思练习. 然后, 在一定时间的监督下工作, 翻译可以申请bwin国际app, 哪一个能让他们独立工作.

罗宾·迪安 已经是一个国家bwin国际app的美国手语翻译超过25年专门从事医疗保健. 她有20多本著作, 所有这些都集中在促进社区口译实践的理论和教学框架上. 她目前是罗彻斯特理工学院的助理教授, 她是该研究所医疗保健翻译研究生学位的首席讲师. 她还为欧洲的手语翻译研究生课程授课.

面试官: 马塞尔·德·索萨,口译司助理署长

摘要编辑器: Helen Eby,口译部领导委员会成员

罗宾·迪恩《伦理学:隐喻或价值观?

de Souza Marsel: 您将在旧金山的ATA会议上发表一系列演讲. 你将在两部分的演讲中讨论相互冲突的道德准则. 口译员要如何成功地驾驭这些代码呢?

罗宾·迪安: 感谢您让我有时间与您交谈——我很高兴bwin国际app有机会在会议之前就这些话题展开讨论.

我认为是 冲突 并不是说道德准则本身就有冲突. 而, 我认为这正是口译员获得道德材料的地方, 在社区口译(CI)中,关于他们在特定的环境或环境中应该做什么或不应该做什么的指导或信息——可以 让人困惑. 这种材料可以有不同的形式. 我这两场演讲的主要目的是帮助口译员理解来自不同地方和形式的道德材料. 的 people who have contributed to CI and ethical thought have been sociologists and sociolinguists; it’s important to note that the devices sociologists use are different than what ethicists use. 让人困惑的是,当社会语言学家写关于CI的文章时, 他们倾向于在自己的领域使用设备, 如隐喻, 解释行为——“口译员就像桥梁,”“口译员就像管道,”“口译员就像团队的成员.“人们开始使用隐喻作为一种广泛意义上的方式,来描述口译者在被观察到时的行为. 伦理学家, 然而, 难道不建议用比喻来指导和评估正确的行为或道德行为吗. 您使用诸如价值、原则、行动的后果,甚至规则等构造. 这些是用来评估行为的手段,而不仅仅是描述行为. 换句话说,隐喻 描述 没有判断和评价的行为但是这些其他的构念是用来评估行为的依据是环境和职业提供的重要价值.

我认为口译员会觉得很困惑, 无论是来自道德准则的材料, 标准的做法, 常用的书籍在外地, 这两种不同的方法是否混淆了术语和手段. 描述行为和评估行为需要使用非常不同的设备. 所以,我希望我的演讲能够帮助口译员把伦理材料(双关语)翻译出来,这些伦理材料可能是社会学家和社会语言学家多年来一直在推导和讨论的(通常是通过隐喻),并试着把它放在伦理思想的背景下——如何评估决策, 不仅仅是你如何描述决策. 在我的演讲, 我将阐述如何在bwin国际app的专业范围内开始这样做的框架.

MdS: 你描述了用来指代口译员的隐喻的演变. 在开始的时候, 有“帮手”和“管道”的比喻, 在我看来,现在的术语是“团队成员”.“这是目前的游戏状态吗?

RD: 我认为这在手语传译界和口语传译界都有很大的影响力, 是的.

MdS: 你认为现在这是一个令人满意的比喻吗? 还是你认为bwin国际app最终会转向一个更合适的比喻? 这种进化的下一步是什么?

RD: 隐喻的帮助是有限的. 我认为隐喻不应该被用作记录CI的历史和发展的一种方式——尽管它们已经被使用过. 当然,我是专门从手语翻译领域来的. 一系列的隐喻被用来记录该领域几十年来伦理思想的变化. 我想说的是,为了继续前进,bwin国际app必须停止这种做法——(笑)——相反,开始通过伦理构建来阐明这些想法. bwin国际app应该问:“社区口译员负责什么?“如果口译员真的像团队成员一样在社区环境中工作的话, 他们似乎在说,口译员对他们所处环境的价值观负有一定的责任. 本质上,我认为这就是这个团队成员的比喻试图传达的意思.

当人们说“翻译是团队中的一员”时,他们真正的意思是什么?? 很难确定实际的行为,因为隐喻是上面的“元”. 这是否意味着翻译帮助外科医生切除了癌变的肿瘤? 可能不是! 这可能意味着解释器的行为方式揭示了设置的值, 也许这种方式与传统意义上的诠释价值观相冲突.

例如, 如果一名口译员的价值一方面来自于对bwin国际app说“允许服务用户以他们所能做到的最自然的形式与其他人进行互动, 不受干扰”——这是bwin国际app这个领域多年来的价值观之一. bwin国际app对这个概念的比喻是"口译员是渠道", “bwin国际app只是桥梁”, “bwin国际app是别人的喉头”——这是人们谈论这一点的方式. 但如果bwin国际app把它从社会学领域转化为基于价值的领域,我认为它指的是,允许人们以一种自然的方式进行交流,从而避免了口译员的干扰. 这是bwin国际app作为社区口译员的典型价值观. 但有时,这个值可能会与该设置的其他值发生冲突. 我将以手语为例:聋哑人在“听”或看着口译员点头是很正常的. 在这种情况下, 点头并不是说“是”, 它的意思是“我支持你”或“我明白你在说什么”.’

如果一名医生与聋人进行了一场关于知情同意的对话——“你想要这种治疗吗?,“这就是治疗的样子。,“这就是这种替代疗法的样子。,”等. ——以及聋人是否在点头, 医生可能会合理地假设聋人会同意任何提议的治疗. 所以在医疗环境中一个众所周知的价值就是知情同意. 如果我, 作为翻译, 不要认为聋人一定是同意医生的观点,但仅仅是理解医生, 与此同时,医生也在假设同意, 那么,允许人们在不受干扰的情况下按照他们的自然行为行事的价值就被剥夺了. 另一个价值,知情同意的价值比这个价值更重要. 现在, 根据团队成员的比喻, 有人可能会说我是在回应环境的价值, 在这种情况下,医学.

这可以推广到社区设置中固有的价值观. 团队成员的比喻及其在现场的使用似乎促进了这样一种想法,即环境的价值对口译人员的决策很重要. 这是bwin国际app理解“团队成员”比喻的一个简单例子, 我将在我的演讲中更详细地讨论这个问题. 除了这个比喻之外,我还将更广泛地讨论CI的实践者如何将这些手段从社会语言学家领域应用到伦理学领域. 在职业道德领域, it is very common to explore value 冲突 or what Aristotle referred to as ‘Incommensurable Values’; it is a natural component of decision-making. bwin国际app必须考虑到为了另一种对bwin国际app同样重要的价值而放弃一种对bwin国际app专业人士很重要的价值的后果. 这是我将在旧金山更详细地探讨的一部分.

作为对你的问题的直接回应?“我建议bwin国际app不要再用比喻来谈论职业道德,而是要把自己定义为实践专业人士. 换句话说, 专业实践, bwin国际app理解能够做出良好、有效和合乎道德的实践决策所必需的独特的上下文因素.

MdS: 在我看来,当bwin国际app在隐喻的光谱中不断进化时,bwin国际app对一个隐喻和前一个隐喻并没有明确的区分. 在我看来,在很多情况下,没有任何文化上的关键因素, 你可以用口译员作为渠道, 但他们可能需要戴上团队成员的帽子,这取决于出现什么情况, 所以你会有一种隐喻的组合.

RD: 是的. 我同意这一点,这是令人困惑的. 但在部分, 这是令人困惑的,因为你解释它的方式——通过比喻——戴上一个帽子,而不是另一个. 想象一下,如果bwin国际app和一位临床医生交谈,bwin国际app用这些方式向他们描述bwin国际app的行为. 他们根本不知道bwin国际app在说什么, “有时候我是一个渠道,有时候我是团队的一员.“然而,他们会理解的是价值冲突. 例如, “有时候我会优先考虑这样的价值观, 有时我必须对来自环境的价值观进行优先排序,比如知情同意, 患者安全, 患者教育, 等.“所以我不反对你在描述行为的精神上对不断变化的帽子的描述. 这就是bwin国际app从社会语言学家的角度所做的. bwin国际app如何开始以不同的方式谈论这些事情——就像他们在职业道德领域所做的那样? 我在博士研究中发现的一件事是,口译员不能说他们经常合作的人的道德语言, 这是一个问题. 我发现的另一个问题是,构建不良的伦理思想(比如通过隐喻的手段)阻碍了口译员进行批判性思考的能力, 原因通过, 和评估决策. 如果我说的是被剥夺的价值和被优先考虑的价值, 这让我意识到,在一个给定的决定中,有一种价值观被放弃了,我要为此负责. 这让我想知道我能做些什么来减轻这些负面后果. 但如果我说“我要戴哪顶帽子?? 导管帽或团队成员帽?我没有机会问“这是一个好决定吗?或者这个决定会带来什么负面影响??如果我只是把自己的行为理解为在头衔之间移动, 什么时候有机会说“我不应该那样做”或者“也许我应该那样做”, 而价值冲突会自动迫使你进入‘那么丧失这种价值的后果是什么?’

MdS: 你多次提到“道德”这个词. 你说过,社区口译员和手语口译员经常要根据价值观做出决定,这涉及到道德问题. 在你在旧金山的课程中,你将讨论一个道德框架. 你能给bwin国际app介绍一下这个框架吗?

RD: What I’ve said thus far is an introduction to that framework; this idea of value 冲突 and professional values as well as the values of the setting being included in our decision-making. 框架的另一部分是关于行为后果和职业价值责任的问题. One important aspect of decision-making noted by ethicist James Rest was that it’s not that practitioners make poor decisions; it’s that they fail to understand the situation accurately to be able to find a fitting response. 他称之为专业人士的“道德敏感性”. 他认为,从业者往往缺乏的是一种发达的“道德敏感性!.我同意他的观点,认为口译员本身就应该受到指责, 但这是社区诠释的本质——bwin国际app被叫去做别人家的客人——用一个比喻(笑).

作为一个结果, 关于这个环境,有很多事情是真实的,bwin国际app甚至应该在不知道它们存在的情况下,认为它们对bwin国际app的工作很重要,因为bwin国际app不熟悉它们. 很明显, 口译培训将提高口译员识别这些显著因素的能力. 所以我要讲的道德框架的一部分涉及到理解这些背景因素的重要性, 能够以理论为基础的方式谈论它们, 而是能够进入这个想法,“bwin国际app如何理解bwin国际app的决定在这种背景下的后果,以及bwin国际app如何遵循bwin国际app对价值观的责任。?’

关于这个道德框架,我要讲的另一个重要方面是口译员愿意迅速回应由此产生的要求的重要性这些要求来自于被剥夺的价值.

MdS: 让bwin国际app谈谈教育. 去年,ID对会员进行了一项涵盖多个主题的调查. 其中一个问题是关于如何帮助bwin国际app的会员发展. 相当多的受访者提到了教育和bwin国际app项目. 鉴于你所描述的困境和挑战, 如果你能协助设计一个有效的CI培训项目,你会给出什么建议?

RD: 我已经在某种程度上做到了这一点,我还写了一篇关于一种基于医学专业人士所说的“基于问题的学习”的技术,,bwin国际app开发的技术被称为“观察-监督”(observation-supervision),读者可以参考有关这一主题的文章.除了所有重要的讲座和教学材料,都是为口译学生提供的, 我认为是体验式学习, 获得他们最终工作的社区设置的直接访问权. 通过观察, 我的意思不一定是观察口译员,而是听这个国家的母语——就bwin国际app而言, 英语——在特定的服务环境中听两个说英语的人说话,并接触到英语. bwin国际app在医疗和心理健康方面都做过——这是我的两个专业领域. 作为一种教育方法, bwin国际app派口译员去跟踪精神病学的临床医生和说英语的病人. 口译观察员要做的是通过填写表格来收集材料,表格中列出了练习设置的重要因素, 的相互作用, 关于个人, 等. 然后填好表格, 有了这些信息, 他们加入了大约8到10名其他练习口译的人的小组会议,这些人也在做观察. 所有人都有机会展示他们观察到的材料, 同时保持机密性. 然后, 作为指导这些课程的老师, bwin国际app在假设的性质中使用这些练习材料, 比如“如果那个病人、被告或员工是聋子……你会怎么处理?? 你做了什么样的决定,在这种情况下你会在哪里采取行动?“这种方式, 从本质上讲,bwin国际app开始培养口译人员的伦理敏感性和伦理判断能力, -更好地了解典型的服务设置是什么样子的,以及在它们开始工作之前如何开始有效地执行这些设置. 我认为,在这方面,更多的经验学习机会将对口译人员非常有帮助. bwin国际app反复提到的这种教育方法被称为不同的东西, 例如案例会议……

MdS: …反思性实践.

RD: 完全. 所有这些技巧都是为了让口译员使用练习设置材料——无论是因为他们已经翻译过,还是因为他们已经观察过——作为一种开始对话的方式. 使用道德困境和情境的一个问题是,它们不允许口译员通过体验的方式,领会到真正好的细微差别,你只有在现场才能体会到. 场景在某些方面当然是有帮助的, 但它们也是静态的, 他们没有提供足够的资料供讨论, 人们对事情的假设可能是真的,也可能是假的. 我在另一篇文章中用道德困境作为工具写了关于这个问题的文章,我很乐意与读者分享.

MdS: 你是美国bwin国际app手语翻译. 同样,许多受访者提到的一件事是bwin国际app机会. 您能谈谈这个bwin国际app吗?

RD: 确定. bwin国际app在美国的全国性组织.S. 是聋人口译员登记处(RID). 自20世纪60年代和70年代以来,RID一直在为口译员进行bwin国际app. bwin国际app已经进行了多次bwin国际app测试. 该考试的设计与大多数考试一样,是一种基于口译成绩的考试 最低的能力. 这是, 如果你通过, RID并不是说你因此能够在任何服务环境中工作,或者你一定会在某一特定环境中表现出色——他们只是说你达到了一个bwin国际app译员所期望的最低能力水平. 如果读者对bwin国际app如何看待bwin国际app感兴趣, 我认为认识到最低能力这个概念是很重要的.

我想说的另一件事是,bwin国际app这个行业做得不好,我鼓励其他专业人士考虑一下, 再一次, 借鉴了许多其他实践职业, 性能测试也可以与其他评估机会相结合吗, 如投资组合. 性能测试只是一次性的测试,它只能测量一个人的效率. 投资组合是获得个人技能集有效性的另一种方法.

我希望在bwin国际app中看到的另一个组成部分与监督的概念有关. 这是, 如果一个新从业者通过了他们的最低能力, 然后译员就可以练习了 监督下 注册从业人员. 如果bwin国际app采用这样的设计, 然后,新获得bwin国际app的口译员将在其他人的监督下工作,并必须定期参加监督或反思练习课程. 然后, 在监督下工作若干小时后,译员可以申请获得bwin国际app, 这就意味着要独立工作. 什么能够帮助确保质量不仅仅是通过性能测试, 哪一个, 当然有价值, 但它并没有回答口译员是否擅长处理和导航——尤其是在社区环境中——在该环境中的社会和特定环境的实践.

bwin国际app是世界上最早建立CI道德规范和bwin国际app的全国性组织之一. 做第一名的问题是你并不总是做得最好, 所以我建议大家从中吸取教训. 现在, bwin国际app有能力表现测试,bwin国际app还有一个组成部分,给你三个系列的测试, 四个, 或者五种情况,然后问他们做什么是合乎道德的. 再一次, 我发现不是很能反映人们良好的批判性思维能力,因此不应该被用作测试的一部分, 而是, 寻找其他职业, 使用这种监督练习的想法作为一个实践者为了独立练习必须克服的障碍. 所以这是一个很好的质量保证过程.

MdS: 我认为bwin国际app已经结束了这个非常有指导意义和深刻的对话. 非常感谢你,罗宾.

分享这

文章导航

修正←修正:nlboe和etessanitl srcviee
永远为未来的机会敞开大门

2的评论

  1. 卡洛斯·维拉 2016年11月1日上午11:50

    很好的见解,我一定会和我的同学分享. 谢谢

    回复
  2. 伦理:隐喻或价值观? |廉政文摘 2016年11月4日凌晨2:15

    […]阅读全文:采访-罗宾迪恩伦理:隐喻或价值观? |精明的新人[…]

    回复

留下你的评论 取消回复





我接受 隐私政策

  • 首页
  • 编辑团队
  • 资源
  • 为bwin国际app写
  • 风格指南

最近的帖子

与翻译机构和项目经理保持良好的关系

编辑翻译:培养合作思维的技巧

让你自己变得可笑

全球人才网络会议:一流的申请流程版

自主出版作者:文学翻译的另一种选择

ATA的回归商业基础-自由翻译和口译的创业习惯

精明多样化系列-为其他自由职业者提供咨询服务

翻译人员应该免费工作吗?

写作资源

四种有害的心态会扼杀你的翻译事业

订阅《精明的新人》

与bwin国际app联系

来自精明的新来者的推文
语言服务目录
ata_logo_footer

bwin国际app
225 Reinekers Lane, 590套房
弗吉尼亚州亚历山德里亚市于22314年

电话 +1-703-683-6100
传真 +1-703-683-6122

  • bwin国际app
  • 职业和教育
  • 客户协助
  • 事件
  • 新闻
  • bwin中国app
  • 关于bwin国际app
  • 会员登录
  • 联系bwin国际app
  • 网站地图
  • 隐私政策
  • 可访问性声明
  • 提交反馈

©2022 -bwin国际app

网站由洋子公司

找一个语言专家
滚动到顶部
单击接受或关闭此消息并继续使用此网站, 您同意bwin国际app使用cookie.我接受隐私政策